Персональный сайт - Бирюков. Русская провинция как зеркало перемен
Среда, 07.12.2016, 15:26
Сайт студии "АЗ"
Главная | Бирюков. Русская провинция как зеркало перемен | Регистрация | Вход
Меню сайта
Русская провинция как зеркало перемен // Русская мысль. – 2001. – 26 июля.
-----

Русская провинция как зеркало перемен
Все больше и больше российских городов заявляют о себе на культурной карте страны

Знакомый шведский писатель как-то сказал мне «Удивительно, как быстро восстанавливается интеллигенция в России. Сколько раз за этот век ее уничтожали, изгоняли, и всякий раз она возрождается с необыкновенной скоростью».

Наблюдение верное. Скорости хотелось бы прибавить. Но тем не менее...

Переход от коммунизма к демократии не может быть бескризисным. Этот кризис порождает не только негативное, но и позитивное. Да, большинству деятелей культуры по всей стране материально живется очень трудно. Да, вместо идеологического давления пришло экономическое давление. Но все-таки «свобода есть свобода», как написал поэт-концептуалист Всеволод Некрасов.

Эта свобода от идеологического диктата сверху, может быть, особенно отчетливо видна в провинции. Многие областные центры, мало чем интеллектуально и культурно примечательные в советское время, нежиданно стали задавать тон Бывшие маргиналы, обреченные в советское время быть в роли чудаков, сейчас получили возможность для реализации своих талантов. Вернее, они сами создают эту возможность, обычно без помощи властей. Но сейчас им хотя бы не строят таких грандиозных препятствий, как это было при советах. К тому же новостарое начальство научилось за эти годы кое-чему. Например, поняло, что стоит поддерживать усилия интеллигенции в восстановлении культурного слоя, забытых и отвергаемых в советское время художников.

Так, в Воронеже во весь голос зазвучали имена Андрея Платонова и Осипа Мандельштама. Борьба за то чтобы эти имена были официально признаны, велась местной интеллигенцией долгие годы. Сейчас проводятся Платоновские и Мандельштамовские чтения, в городе установлен памятник Платонову. Справедливость восторжествовала слишком поздно. Но лучше поздно, чем никогда.

В Астрахани, этом интереснейшем городе, расположенном в дельте Волги, сто лет спустя после рождения признали Велимира Хлебникова. Здесь уже несколько лет существует дом-музей Хлебникова. А я отлично помню, как все начиналось в 1985-м, году столетия поэта, которое совпало с приходом к руководству страной невиданно молодого М.С. Горбачева. Тогда небольшая группа литературоведов из местного педагогического института провела. Первые Хлебниковские чтения, на которых было принято обращение к властям города об организации музея. И вот теперь в Астрахани каждые два года собираются иследователи творчества Хлебникова из России и других стран, учреждена городская премия Хлебникова.

В Брянске 16 лет назад, в полулегальных условиях, местный музыкант Марк Белодубровский провел первый фестиваль, посвященный композитору-авангардисту 10-20-х годов Николаю Рославцу. Тогда имя композитора, соревновавшегося с Шёнбергом в открытии новых музыкальных идей, не упоминалось. Его творчество уже изучалось в Германии, но в Советском Союзе не было известно. В этом году я побывал в Брянске на 16-м фестивале современного искусства имени Рославца и Наума Габо – известного художника-конструктивиста, тоже брянского по рождению.

Этот фестиваль стал для меня настоящим открытием первоклассных музыкантов из Петербурга, Саратова, Москвы. США, Швейцарии, самого Брянска, открытием интересных современных брянских художников, поэтов, журналистов, даже административных работников. Например, заместителем начальника областного управления культуры оказалась музыковед Наталья Сомова, окончившая Московскую консерваторию, с широким кругозором, нестандартно мыслящая, отлично осведомленная в новейших течениях современного искусства, настоящая покровительница служителей муз. Совершенно удивителен молодежный фольклорный ансамбль «Соловушки». Девушки обычно исполняют народные песни, а в этот раз они представили пьесу Велимира Хлебникова «Госпожа Ленин» (к В.И.Ленину не имеет отношения, ударение на втором слоге!). Но самой поразительной на этом фестивале была публика. Залы были переполнены заинтересованными, образованными, умными зрителями.

Хочу особо подчеркнуть, что в России сейчас культура не только движется дальше, но и параллельно восстанавливается. Хлебников, Платонов, Мандельштам, Филонов, Малевич, Кандинский, Рославец, Мосолов, Лурье, Габо... Десятки имен первого ряда до сих пор были известны немногим. Из них и вышли энтузиасты. Они занимаются восстановлением, часто забывая о собственном творчестве. Например, упомянутый здесь Марк Белодубровский – сам интересный композитор, но он отдает свои силы восстановлению имени Рославца и созданию общей атмосферы искусства в городе.

В Новосибирске поэт и литературовед Игорь Лощилов занимается примерно тем же. Он написал книгу о Николае Заболоцком, собрал вокруг себя группу поэтов, художников, музыкантов, актеров и создает вместе с ними своеобразные перформансы. Их выступления вызывают бурю эмоций у посетителей художественного кафе «Черная вдова». Этой зимой, когда температура в Сибири упала ниже 50 градусов, Лощилов писал мне: «Мы согреваемся искусством». Прекрасный поэт, Лощилов еще и замечательно исполняет свои стихи. В новосибирских газетах о нем пишут как о новом и ярком явлении. Здесь же молодой поэт Андрей Щетников организовал небольшое издательство «Артель "Напрасный труд"», в котором издает тиражом 100-200 экземпляров книги поэтов, до произведений которых не доходят руки ни у кого, однако без них и современная русская литература, и современный народ были бы неполны. Тоненькие книжечки Игоря Лощилова, Виктора Иванова, Бориса Гринберга, самого Щётникова полны новых образов, ритмов. Есть все основания говорить о новосибирском поэтическом пространстве. Правда, нельзя не сказать и о том, что книга Лощилова о Заболоцком вышла в Финляндии, а у нас ее не спешат переиздавать...

Не могу не упомянуть свой родной Тамбов, в котором я был причастен к созданию новой литературной ситуации (см. «РМ» №4354). В начале 80-х это была поэтическая студия, а в 90-м мы образовали Международную академию зауми, объединив авангардных авторов и исследователей внутри страны и за рубежом. За десять лет, не имея никакой финансовой поддержки, мы каким-то образом смогли организовать несколько поэтических фестивалей и научных конференций, в городе побывали поэты и ученые из Германии, Польши, США, Швеции,. Японии. В Тамбове сформировалась сильная группа поэтов и писателей: Вадим Степанов, Александр Федулов Влапимир Мальков, Геннадий Минаев. Алексей Шепелев, Елена Часовских, Сергей Левин. Михаил Гавин. Они из разных поколении, причем характерно, что в последнем поколении – примерно 25-летних – талантливых, ярких авторов оказывается больше. В последнее десятилетие в Тамбове выросли интересные художники – Ирина Бирюкова. Павел Золотов, Алексей Медведев. Рауф Туктар.

В Перми существует несколько поэтических групп, которые обнаружили себя в последнее десятилетие. Одна формируется вокруг профессора местного университета Владимира Абашеева, который неустанно проводит конференции, поэтические фестивали, издает книги не только пермских поэтов, но и русских авторов, живущих за рубежом. Недавно проект Абашева попучип премию Букера. Другая группа, которой руководит Сергей Панин, исповедует стилистику русской панк-поэзии. Она пользуется популярностью среди молодежи. Третья – объединяет поэтов, работающих в палиндромической поэзии. Они издают небольшой журнал «ТИТ», в котором принимают участие поэты и исследователи палиндрома из многих городов России.

Кстати, публикации палиндромов в советское время можно пересчитать на пальцах одной руки. Еще во второй половине 80-х требовалось немало усилий, чтобы даже в специальном литературоведческом журнале напечатать статью об этой древней поэтической форме. Сегодня палиндромы печатаются в ежедневных газетах. И здесь тоже лидирует провинция. Исследователь языка палиндрома и сам интересный поэт Александр Бубнов живет в Курске, здесь он еще в 1992 г. организовал клуб любителей этой мы, начал издавать на собственные небольшие средства маленькую газету (один лист формата А4). Бубнов известен и за пределами России, о нем, например, писала в международном журнале «Русская литература» немецкая славистка Эрика Гребер. Вместе с Бубновым мы участвовали в конференции по визуальной поэзии в Канаде. Вышедшую в прошлом году «Антологию русского палиндрома XX века» составил поэт из Тулы Владимир Рыбинский.

Палиндром – специфическая форма, которая существует во всех европейских языках. Но палиндромические строки невозможно переводить, не нарушая формы, то есть обратимости строк. На других языках их можно только пересказывать либо искать что-то похожее в своем языке.

Зато и визуальная, и фонетическая поэзия понята без перевода. Этим обстоятельством воспользовался 30-летний поэт и исследователь Дмитрий Булатов, который живет в таком интересном городе, как Калининград. В 1998 г. он издал с помощью Фонда Сороса антологию мировой визуальны поэзии 90-х годов, которая сразу сделала его известным и России и за рубежом; параллельно он организовал представительную выставку. В этом году, буквально только что, он выпустил объемистую антологию фонетической поэзии (около 500 страниц, на русском и английском, с приложением четырех компакт-дисков). Проект издания на этот раз привлек внимание не только Фонда Сороса, но и российского министерства культуры, немецкого Института Гёте, Французского культурного центра, Шведского института, британского посольства в Москве и нескольких калининградских фирм. Все эти организации оказали Булатову помощь в издании антологии.

Тоже примета последнего времени. Провинция напрямую, минуя Москву, стала выходить на зарубежные контакты. Случаются даже такие парадоксы. В Ярославле живет детский писатель Юрий Кузнецов, который не очень известен в родном городе, но уже три его книги вышли в 90-е годы в Лейпциге. Из того же Ярославля происходит выдающийся мастер анимационного кино Александр Петров. После признания в США и нескольких лет работы там он вернулся в родной город и создал Центр анимационного кино. Таких случаев большого успеха, конечно, немного. Но они существуют как наиболее яркое свидетельство перемен.

Все больше и больше российских городов заявляют о себе на культурной карте страны. И это при остающемся до сих пор «столицецентризме», при нелегком экономическом положении регионов, при не всегда современном начальстве. Есть и чувство усталости от многих разочарований, но пока положительная динамика сохраняется, наращивание культурных усилий продолжается

СЕРГЕЙ БИРЮКОВ Халле (Германия)


Форма входа
Календарь новостей
«  Декабрь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2016 Сделать бесплатный сайт с uCoz